Galatians 5

Христос для волі нас визволив. Тож стійте в ній та не піддавайтеся знову в ярмо рабства!
Niin pysykäät siis siinä vapaudessa, jolla Kristus meitä vapahtanut on, ja älkäät taas teitänne sekoittako orjuuden ikeeseen.
Ось я, Павло, кажу вам, що коли ви обрізуєтесь, то нема вам тоді жадної користи від Христа.
Katso, minä Paavali sanon teille: jos te annatte ympärileikata teitänne, niin ei ole Kristus teille hyödyllinen.
І свідкую я знову всякому чоловікові, який обрізується, що повинен він виконати ввесь Закон.
Mutta minä taas todistan, että jokainen ihminen, joka ympärileikataan, se on kaikkea lakia velkapää pitämään.
Ви, що Законом виправдуєтесь, полишилися без Христа, відпали від благодаті!
Te olette Kristuksen kadottaneet, jotka lain töillä tahdotte vanhurskaiksi tulla, ja olette armosta luopuneet.
Бо ми в дусі з віри чекаємо надії праведности.
Mutta me odotamme hengessä uskon kautta vanhurskauden toivoa.
Бо сили не має в Христі Ісусі ані обрізання, ані необрізання, але віра, що чинна любов'ю.
Sillä ei Kristuksessa Jesuksessa ympärileikkaus eikä esinahka mitään kelpaa, vaan usko, joka rakkauden kautta työtä tekee.
Бігли ви добре. Хто заборонив вам коритися правді?
Te juoksitte hyvin; kukas teidät esti totuutta uskomasta?
Таке переконання не від Того, Хто вас покликав.
Ei senkaltainen yllytys ole hänestä, joka teitä kutsuu.
Трохи розчини квасить усе тісто!
Vähä hapatus kaikentaikinan hapattaa.
Я в Господі маю надію на вас, що нічого іншого думати не будете ви. А хто вас непокоїть, осуджений буде, хоч би він хто був!
Minä turvaan teihin Herrassa, ettette toista mieltä ottaisi; mutta joka teitä eksyttää, hänen pitää tuomionsa kantaman, olkaan kuka hän olis.
Чого ж, браття, мене ще переслідують, коли я обрізання ще проповідую? Тоді спокуса хреста в ніщо обертається!
Mutta jos minä vielä, rakkaat veljet, ympärileikkausta saarnaan, minkätähden minä siis vainoa kärsin? Ja niin olis ristin pahennus hävinnyt.
О, коли б були навіть відсічені ті, хто підбурює вас!
Oi jospa ne eroitettaisiin, jotka teitä houkuttelevat!
Бо ви, браття, на волю покликані, але щоб ваша воля не стала приводом догоджати тілу, а любов'ю служити один одному!
Sillä te, rakkaat veljet, olette vapauteen kutsutut; ainoastaan karttakaat, ettette salli vapauden lihalle tilaa antaa, vaan palvelkaat rakkaudessa toinen toistanne.
Бо ввесь Закон в однім слові міститься: Люби свого ближнього, як самого себе!
Sillä kaikki laki yhdessä sanassa täytetään, nimittäin: rakasta lähimmäistäs niinkuin itsiäs.
Коли ж ви гризете та їсте один одного, то глядіть, щоб не знищили ви один одного!
Mutta jos te toinen toistanne purette ja syötte, niin katsokaat, ettette toinen toiseltanne syödyksi tule.
І кажу: ходіть за духом, і не вчините пожадливости тіла,
Mutta minä sanon: vaeltakaat Hengessä, niin ette lihan himoa täytä;
бо тіло бажає противного духові, а дух противного тілу, і супротивні вони один одному, щоб ви чинили не те, чого хочете.
Sillä liha himoitsee Henkeä vastaan, ja Henki lihaa vastaan: nämät ovat vastaan toinen toistansa, niin ettette tee, mitä te tahdotte.
Коли ж дух вас провадить, то ви не під Законом.
Mutta jos te Hengeltä hallitaan, niin ette ole lain alla.
Учинки тіла явні, то є: перелюб, нечистість, розпуста,
Mutta lihan työt ovat julkiset, kuin on huoruus, salavuoteus, saastaisuus, haureus,
ідолослуження, чари, ворожнечі, сварка, заздрість, гнів, суперечки, незгоди, єресі,
Epäjumalain palvelus, noituus, vaino, riita, kateus, viha, torat, eripuraisuus, eriseura,
завидки, п'янство, гулянки й подібне до цього. Я про це попереджую вас, як і попереджав був, що хто чинить таке, не вспадкують вони Царства Божого!
Pahansuomuus, murha, juopumus, ylönsyömyys ja muut senkaltaiset, joista minä teille edellä sanon, niinkuin minä ennenkin sanonut olen, että ne, jotka senkaltaisia tekevät, ei pidä Jumalan valtakuntaa perimän.
А плід духа: любов, радість, мир, довготерпіння, добрість, милосердя, віра,
Mutta Hengen hedelmä on: rakkaus, ilo, rauha, pitkämielisyys, ystävyys, hyvyys, usko, hiljaisuus, puhtaus.
лагідність, здержливість: Закону нема на таких!
Senkaltaisia vastaan ei ole laki.
А ті, що Христові Ісусові, розп'яли вони тіло з пожадливостями та з похотями.
Mutta jotka Kristuksen omat ovat, ne ovat ristiinnaulinneet lihansa, himoin ja haluin kanssa.
Коли духом живемо, то й духом ходімо!
Jos me Hengessä elämme, niin vaeltakaamme myös Hengessä.
Не будьмо чванливі, не дражнімо один одного, не завидуймо один одному!
Älkäämme turhaa kunniaa pyytäkö, vihoittain ja kadehtien toinen toistamme.