Psalms 26

Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!
Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.