Psalms 84

Для дириґетна хору. На ґітійськомім знарядді. Синів Кореєвих. Псалом.
(Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.) Hvor elskelig er dine boliger, Hærskares Herre!
Які любі оселі Твої, Господи Саваоте!
Af Længsel efter HERRENs Forgårde vansmægtede min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
Затужена та омліває душа моя за подвір'ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живого!
Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger - dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
і пташка знаходить домівку, і кубло собі ластівка, де кладе пташенята свої, при жертівниках Твоїх, Господи Саваоте, Царю мій і Боже мій!
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. - Sela.
Блаженні, хто мешкає в домі Твоїм, вони будуть повіки хвалити Тебе! Села.
Salig den, hvis Styrke er i dig, når hans Hu står til Højtidsrejser!
Блаженна людина, що в Тобі має силу свою, блаженні, що в їхньому серці дороги до Тебе,
Når de går gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
ті, що через долину Плачу переходять, чинять її джерелом, і дощ ранній дає благословення!
Fra Kraft til Kraft går de frem, de stedes for Gud på Zion.
Вони ходять від сили до сили, і показуються перед Богом у Сіоні.
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! - Sela.
Господи, Боже Саваоте, послухай молитву мою, почуй, Боже Яковів! Села.
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Åsyn!
Щите наш, поглянь же, о Боже, і придивись до обличчя Свого помазанця!
Thi bedre een Dag i din Forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
Ліпший бо день на подвір'ях Твоїх, аніж тисяча в іншому місці, я б вибрав сидіти при порозі дому Бога мого, аніж жити в наметах безбожности!
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
Бо сонце та щит Господь, Бог! Господь дає милість та славу, добра не відмовляє усім, хто в невинності ходить. Господи Саваоте, блаженна людина, що на Тебе надіється!
Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler på dig!