Ecclesiastes 10

Мертві мухи псують та зашумовують оливу мироварника, так трохи глупоти псує мудрість та славу.
Uginula muha usmrdi mirisno ulje, a i malo ludosti jače je od mudrosti i časti.
Серце мудрого тягне праворуч, а серце безумного ліворуч.
Mudrac kroči pravim putem, a luđak krivim.
Коли нерозумний і прямою дорогою йде, йому серця бракує, і всім він говорить, що він нерозумний.
Dovoljno je da luđak pođe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.
Коли гнів володаря стане на тебе, не лишай свого місця, бо лагідність доводить до прощення навіть великих провин.
Ako se na te digne vladaočev gnjev, ne ostavljaj svoga mjesta, jer blagost sprečava velike grijehe.
Є зло, що я бачив під сонцем, мов помилка, що повстає від володаря:
Ima zlo što ga vidjeh pod suncem kao prestupak koji dolazi od vladaoca:
на великих висотах глупота буває поставлена, а багаті сидять у низині!
ludost se podiže na najviša mjesta, a veliki zauzimaju niske položaje.
Я бачив на конях рабів, князі ж пішки ходили, немов ті раби...
Vidjeh sluge na konjima, a knezove gdje idu pješice kao sluge.
Хто яму копає, той в неї впаде, а хто валить мура, того гадина вкусить.
Tko jamu kopa, u nju pada; i tko ruši zid, ujeda ga zmija.
Хто зносить каміння, пораниться ним; хто дрова рубає, загрожений ними.
Tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, može nastradati.
Як залізо ступіє, й хтось леза не вигострить, той мусить напружити свою силу, та мудрість зарадить йому!
Kad zatupi željezo i oštrica mu nije nabrušena, tada treba više snage; a nagrada mudrosti je uspjeh.
Коли вкусить гадюка перед закляттям, тоді ворожбит не потрібний.
Ako zmija ujede prije čaranja, ništa onda opčaratelj ne koristi.
Слова з уст премудрого милість, а губи безумного нищать його:
Pune su miline riječi iz usta mudraca, a bezumnika upropašćuju njegove usne.
початок слів його уст глупота, а кінець його уст зле шаленство.
On počinje svoje besjede ludošću i svršava ih potpunim bezumljem.
Нерозумний говорить багато, та не знає людина, що буде; а що буде по ньому, хто скаже йому?
Luđak previše govori: čovjek ne poznaje budućnost, i tko mu može kazati što će poslije njega biti?
Втомляє безумного праця його, бо не знає й дороги до міста.
Luđake mori njihov trud; tko ne zna puta, ne može u grad.
Горе, краю, тобі, коли цар твій хлопчина, а владики твої спозаранку їдять!
Jao tebi, zemljo, kad ti je kralj premlad i knezovi se već ujutro goste.
Щасливий ти, краю, коли син шляхетних у тебе царем, а владики твої своєчасно їдять, як ті мужі, а не як п'яниці!
Blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.
Від лінощів валиться стеля, а з опущення рук тече дах.
S lijenosti se ugiblju grede, zbog nebrige prokišnjava kuća.
Гостину справляють для радощів, і вином веселиться життя, а за срібло все це можна мати.
Ali su gozbe radi zabave i vino uveseljava život, a novci pribavljaju sve.
Навіть у думці своїй не злослов на царя, і в спальні своїй не кляни багача, небесний бо птах віднесе твою мову, а крилатий розкаже про слово твоє...
Ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer će ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.