Psalms 46

Εις τον πρωτον μουσικον, δια τους υιους Κορε ωδη επι Αλαμωθ. Ο Θεος ειναι καταφυγη ημων και δυναμις, βοηθεια ετοιμοτατη εν ταις θλιψεσι.
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang.
Δια τουτο δεν θελομεν φοβηθη, και αν σαλευθη η γη και μετατοπισθωσι τα ορη εις το μεσον των θαλασσων
Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
και αν ηχωσι και ταραττωνται τα υδατα αυτων και σειωνται τα ορη δια το επαρμα αυτων. Διαψαλμα.
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
Ποταμος, και οι ρυακες αυτου θελουσιν ευφραινει την πολιν του Θεου, τον αγιον τοπον των σκηνωματων του Υψιστου.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.
Ο Θεος ειναι εν τω μεσω αυτης δεν θελει σαλευθη θελει βοηθησει αυτην ο Θεος απο του χαραγματος της αυγης.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
Εφρυαξαν τα εθνη εσαλευθησαν αι βασιλειαι εδωκε φωνην αυτου η γη ανελυθη.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
Ο Κυριος των δυναμεων ειναι μεθ ημων προπυργιον ημων ειναι ο Θεος του Ιακωβ. Διαψαλμα.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
Ελθετε, ιδετε τα εργα του Κυριου οποιας καταστροφας εκαμεν εν τη γη.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
Καταπαυει τους πολεμους εως των περατων της γης συντριβει τοξον και κατακοπτει λογχην καιει αμαξας εν πυρι.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
Ησυχασατε και γνωρισατε οτι εγω ειμαι ο Θεος θελω υψωθη μεταξυ των εθνων θελω υψωθη εν τη γη.
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
Ο Κυριος των δυναμεων ειναι μεθ ημων προπυργιον ημων ειναι ο Θεος του Ιακωβ. Διαψαλμα.
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.