Psalms 116

RAB’bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
जब यहोवा मेरी प्रार्थनाएँ सुनता है यह मुझे भाता है।
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O’na sesleneceğim.
जब मै सहायता पाने उसको पुकारता हूँ वह मेरी सुनता है: यह मुझे भाता है।
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
मैं लगभग मर चुका था। मेरे चारों तरफ मौत के रस्से बंध चुके थे। कब्र मुझको निगल रही थी। मैं भयभीत था और मैं चिंतित था।
O zaman RAB’bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
तब मैंने यहोवा के नाम को पुकारा, मैंने कहा, “यहोवा, मुझको बचा ले।”
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
यहोवा असहाय लोगों की सुध लेता है। मैं असहाय था और यहोवा ने मुझे बचाया।
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
हे मेरे प्राण, शांत रह। यहोवा तेरी सुधि रखता है।
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
हे परमेश्वर, तूने मेरे प्राण मृत्यु से बचाये। मेरे आँसुओं को तूने रोका और गिरने से मुझको तूने थाम लिया।
Yaşayanların diyarında, RAB’bin huzurunda yürüyeceğim.
जीवितों की धरती में मैं यहोवा की सेवा करता रहूँगा।
[] İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
यहाँ तक मैंने विश्वास बनाये रखा जब मैंने कह दिया था, “मैं बर्बाद हो गया!”
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!”
Ne karşılık verebilirim RAB’be, Bana yaptığı onca iyilik için?
मैं भला यहोवा को क्या अर्पित कर सकता हूँ मेरे पास जो कुछ है वह सब यहोवा का दिया है!
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB’bi adıyla çağıracağım.
मैं उसे पेय भेंट दूँगा क्योंकि उसने मुझे बचाया है। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Bütün halkının önünde, RAB’be adadıklarımı yerine getireceğim.
जो कुछ मन्नतें मैंने मागी हैं वे सभी मैं यहोवा को अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
RAB’bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
किसी एक की भी मृत्यु जो यहोवा का अनुयायी है, यहोवा के लिये अति महत्वपूर्ण है। हे यहोवा, मैं तो तेरा एक सेवक हूँ!
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
मैं तेरा सेवक हूँ। मैं तेरी किसी एक दासी का सन्तान हूँ। यहोवा, तूने ही मुझको मेरे बंधनों से मुक्त किया!
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
मैं तुझको धन्यवाद बलि अर्पित करूँगा। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
RAB’be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
मैं यहोवा को जो कुछ भी मन्नतें मानी है वे सभी अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
RAB’bin Tapınağı’nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB’be övgüler sunun!
मैं मन्दिर में जाऊँगा जो यरूशलेम में है। यहोवा के गुण गाओ!