Psalms 26

Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB’be güvendim.
Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.