Psalms 26

Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.