Psalms 26

Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.
Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!