I Chronicles 3

Dessa voro de söner som föddes åt David i Hebron: Amnon, den förstfödde, av Ahinoam från Jisreel; Daniel, den andre, av Abigail från Karmel;2 Sam. 3,2 f.
А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;
Absalom, den tredje, son till Maaka, som var dotter till Talmai, konungen i Gesur; Adonia, den fjärde, Haggits son;
третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;
Sefatja, den femte, av Abital; Jitream, den sjätte, av hans hustru Egla.
п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;
Dessa sex föddes åt honom i Hebron, där han regerade i sju år och sex månader. I Jerusalem åter regerade han i trettiotre år.2 Sam. 5,4 f. 1 Kon. 2,11. 1 Krön. 29,27.
шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Och dessa söner föddes åt honom i Jerusalem: Simea, Sobab, Natan och Salomo, tillsammans fyra, av Bat-Sua, Ammiels dotter;2 Sam. 5,14 f.
А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,
vidare Jibhar, Elisama, Elifelet,
і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
Noga, Nefeg, Jafia,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
Elisama, Eljada och Elifelet, tillsammans nio.
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.
Detta var alla Davids söner, förutom sönerna med bihustrurna; och Tamar var deras syster.2 Sam. 13,1.
Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.
Salomos son var Rehabeam. Hans son var Abia; hans son var Asa; hans son var Josafat.1 Kon. 11,43. 14,31. Matt. 1,7 f.
А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,
Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.2 Kon. 8,16, 24. 11,2.
його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,
Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.2 Kon. 12,21. 15,1, 7.
його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,
Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.2 Kon. 15,38. 16,20. 20,21.
його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,
Hans son var Amon; hans son var Josia.2 Kon. 21,18, 26.
його син Амон, його син Йосія.
Josias söner voro Johanan den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, Sallum, den fjärde.2 Kon. 23,30, 34. 24,17.
А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
Jojakims söner voro hans son Jekonja och dennes son Sidkia.
А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.
Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
vidare Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama och Nedabja.
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Pedajas söner voro Serubbabel och Simei. Serubbabels söner voro Mesullam och Hananja, och deras syster var Selomit,
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.
Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Sekanjas söner voro Semaja, Semajas söner voro Hattus, Jigeal, Baria, Nearja och Safat, tillsammans sex.
А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.
Nearjas söner voro Eljoenai, Hiskia och Asrikam, tillsammans tre.
А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.
Eljoenais söner voro Hodauja, Eljasib, Pelaja, Ackub, Johanan, Delaja och Anani, tillsammans sju.
А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.