Psalms 26

Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.