Psalms 26

Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.