Psalms 9

För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David.
Til sangmesteren, efter Mutlabbén; en salme av David.
 Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta;  jag vill förtälja alla dina under.
Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.
 Jag vill vara glad och fröjdas i dig,  jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste,
 Ty mina fiender vika tillbaka,  de falla och förgås för ditt ansikte.
fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.
 Ja, du har utfört min rätt och min sak;  du sitter på din tron      såsom en rättfärdig domare.
For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.
 Du har näpst hedningarna      och förgjort de ogudaktiga;  deras namn har du utplånat      för alltid och evinnerligen.
Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid.
 Fienderna äro nedgjorda,      utrotade för alltid;  deras städer har du omstörtat,      deras åminnelse har förgåtts.
Fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.
 Men HERREN tronar evinnerligen,  sin stol har han berett till doms;
Og Herren troner til evig tid, han har reist sin trone til dom,
 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet,  han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet.
 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte,  en borg i nödens tider.
Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.
 Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig;  ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre!
 Lovsjungen HERREN,      som bor i Sion,  förkunnen bland folken hans gärningar.
Lovsyng Herren, som bor på Sion, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
 Ty han som utkräver blodskulder      har kommit ihåg dem;  han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
For han som hevner blod, kommer de elendige i hu, han glemmer ikke deres skrik.
 Var mig nådig, HERRE;  se huru jag plågas av dem som hata mig,  du som lyfter mig upp från dödens portar;
Vær mig nådig, Herre! Se det jeg må lide av dem som hater mig, du som løfter mig op fra dødens porter,
 på det att jag må förtälja allt ditt lov  och i dottern Sions portar      fröjda mig över din frälsning.
forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.
 Hedningarna hava sjunkit ned      i den grav som de grävde;  i det nät som de lade ut      har deras fot blivit fångad.
Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.
 HERREN har gjort sig känd,      han har hållit dom;  han snärjer den ogudaktige      i hans händers verk.  Higgajón.  Sela.
Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. Higgajon. Sela.
 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket,  alla hedningar, de som förgäta Gud.
De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud.
 Ty icke för alltid      skall den fattige vara förgäten,  de betrycktas hopp      skall ej varda om intet evinnerligen.
For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig.
 Stå upp, HERRE;      låt icke människor få överhanden,  låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte. [ (Psalms 9:21)  Låt, o HERRE,      förskräckelse komma över dem;  må hedningarna förnimma      att de äro människor.  Sela. ]
Reis dig, Herre! La ikke mennesker få makt, la hedningene bli dømt for ditt åsyn! La frykt komme over dem, Herre! La hedningene kjenne at de er mennesker! Sela.