Psalms 65

För sångmästaren; en psalm; en sång av David.
Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke.
 Gud, dig lovar man      i stillhet i Sion,  och till dig får man infria löfte.
Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik *ott* a fogadást.
 Du som hör bön,  till dig kommer allt kött.
Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
 Mina missgärningar voro mig övermäktiga;  men du förlåter våra överträdelser.
Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
 Säll är den som du utväljer och låter komma till dig,      så att han får bo i dina gårdar.  Må vi få mätta oss med det goda i ditt hus,      det heliga i ditt tempel.
Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
 Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet,      du vår frälsnings Gud,  du som är en tillflykt för alla jordens ändar      och för havet i fjärran;
Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
 du som gör bergen fasta genom din kraft,      ty du är omgjordad med makt;
A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
 du som stillar havens brus,      deras böljors brus      och folkens larm.
A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
 De som bo vid jordens ändar      häpna för dina tecken;  österland och västerland      uppfyller du med jubel.
Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd,      rikedom i ymnigt mått;  Guds källa har vatten till fyllest.  Du bereder säd åt människorna,      när du så bereder jorden.
Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
 Dess fåror vattnar du,      du jämnar det som är upplöjt;  med regnskurar uppmjukar du den,      det som växer därpå välsignar du.
Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
 Du kröner året med ditt goda,  och dina spår drypa av fetma.
Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
 Betesmarkerna i öknen drypa,  och höjderna omgjorda sig med fröjd. [ (Psalms 65:14)  Ängarna hölja sig i hjordar,  och dalarna betäckas med säd;  man höjer jubelrop och sjunger. ]
Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi. * (Psalms 65:14) A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek. *