Galatians 5

För att vi skola vara fria, har Kristus frigjort oss. Stån därför fasta, och låten icke något nytt träldomsok läggas på eder.
ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות׃
Se, jag säger eder, jag Paulus, att om I låten omskära eder, så bliver Kristus eder till intet gagn.
הנה אני פולוס אמר לכם כי אם תמולו לא יועיל לכם המשיח׃
Och för var och en som låter omskära sig betygar jag nu åter att han är pliktig att fullgöra hela lagen.
ומעיד אני עוד הפעם בכל איש אשר ימול כי מחיב הוא לשמר את כל התורה׃
I haven kommit bort ifrån Kristus, I som viljen bliva rättfärdiga i kraft av lagen; I haven fallit ur nåden.
נגזרתם מן המשיח אתם המצטדקים בתורה נפלתם מן החסד׃
Vi vänta nämligen genom ande, av tro, den rättfärdighet som är vårt hopp.
כי אנחנו ברוח ניחל מתוך האמונה לתקות הצדקה׃
Ty i Kristus Jesus betyder det intet huruvida någon är omskuren eller oomskuren; allt beror på huruvida han har en tro som är verksam genom kärlek.
כי במשיח איננה נחשבת לא המילה ולא הערלה כי אם האמונה הפעלת באהבה׃
I begynten edert lopp väl. Vem har nu lagt hinder i eder väg, så att I icke mer lyden sanningen?
היטבתם לרוץ מי חשך אתכם משמע אל האמת׃
Till sådant kom ingen maning från honom som har kallat eder.
הפתוי הזה איננו מאת הקרא אתכם׃
Litet surdeg syrar hela degen.
מעט שאר מחמץ הוא את כל העסה׃
För min del har jag i Herren den tillförsikten till eder, att I icke häri skolen tänka på annat sätt; men den som vållar förvirring bland eder, han skall bära sin dom, vem han än må vara.
מבטח אני בכם באדון שלא תהיה רוח אחרת עמכם והעכר אתכם ישא את עונו יהיה מי שיהיה׃
Om så vore, mina bröder, att jag själv ännu predikade omskärelse, varför skulle jag då ännu alltjämt lida förföljelse? Då vore ju korsets stötesten röjd ur vägen. --
ואני אחי אם אכריז עוד המילה על מה אהיה נרדף הלא אז מבטל מכשול הצלב׃
Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning.
מי יתן ויכרתו המדיחים אתכם׃
I ären ju kallade till frihet, mina bröder; bruken dock icke friheten så, att köttet får något tillfälle. Fastmer mån I tjäna varandra genom kärleken.
כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה׃
Ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»
כי כל התורה כלולה במצוה אחת והיא ואהבת לרעך כמוך׃
Men om I bitens inbördes och äten på varandra, så mån I se till, att I icke bliven uppätna av varandra.
אבל אם תנשכו ותאכלו איש את אחיו ראו פן תכלו איש על ידי רעהו׃
Vad jag vill säga är detta: Vandren i ande, så skolen I förvisso icke göra vad köttet har begärelse till.
והנני אמר התהלכו ברוח ולא תמלאו את תאות הבשר׃
Ty köttet har begärelse mot Anden, och Anden mot köttet; de två ligga ju i strid med varandra, för att hindra eder att göra vad I viljen.
כי הבשר מתאוה הפך מן הרוח והרוח הפך מן הבשר ושניהם מתקוממים זה לזה עד שלא תוכלו לעשות את אשר תחפצו׃
Men om I drivens av ande, så stån I icke under lagen.
ואם תנהגו על ידי הרוח אז אינכם תחת התורה׃
Men köttets gärningar äro uppenbara: de äro otukt, orenhet, lösaktighet,
וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה׃
avgudadyrkan, trolldom, ovänskap, kiv, avund, vrede, genstridighet, tvedräkt, partisöndring,
עבודת אלילים וכשוף איבות ומצות וקנאה ורגז מריבות מחלקות וכתות׃
missunnsamhet, mord, dryckenskap, vilt leverne och annat sådant, varom jag säger eder i förväg, såsom jag redan förut har sagt, att de som göra sådant, de skola icke få Guds rike till arvedel.
צרות עין ושפיכות דמים ושרון וזוללות ודומיהן אשר אמר עליהן כמו שאמרתי כבר כי עשי אלה לא ינחלו מלכות האלהים׃
Andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet,
ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה׃
saktmod, återhållsamhet. Mot sådant är icke lagen.
וענוה ופרישות אין תורה לנגד עשי אלה׃
Och de som höra Kristus Jesus till hava korsfäst sitt kött tillika med dess lustar och begärelser.
ואשר הם למשיח צלבו את בשרם עם כל תשוקתיו ותאותיו׃
Om vi nu hava liv genom ande, så låtom oss ock vandra i ande.
אם נחיה ברוח נתהלכה גם ברוח׃
Låtom oss icke söka fåfänglig ära, i det att vi utmana varandra och avundas varandra.
ולא נרדף אחרי כבוד שוא להכעיס איש את רעהו ולקנא איש את רעהו׃