Psalms 2

 Varför larma hedningarna  och tänka folken fåfänglighet?
Защо се разяряват езичниците и народите замислят суета?
 Jordens konungar resa sig upp,  och furstarna rådslå med varandra,  mot HERREN och hans smorde:
Земните царе застават и управниците се съветват заедно против ГОСПОДА и против Неговия Помазаник,
 »Låt oss slita sönder deras bojor  och kasta deras band ifrån oss.»
и казват: Нека разкъсаме връзките Им и въжетата Им нека отхвърлим от себе си!
 Han som bor i himmelen ler,  HERREN bespottar dem.
Този, който седи в небесата, ще се смее, Господ ще им се подиграе.
 Då talar han till dem i sin vrede,  och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
Тогава ще им говори в гнева Си и ще ги ужаси в яростта Си.
 »Jag själv har insatt min konung  på Sion, mitt heliga berg.»
Ще каже: Я Аз помазах Своя Цар на Сион, светия Си хълм!
 Jag vill förtälja om vad beslutet är;  HERREN sade till mig:  »Du är min son,  jag har i dag fött dig.
Аз ще възвестя наредбата на ГОСПОДА. Той Ми каза: Ти си Мой Син, Аз днес Те родих.
 Begär av mig,  så skall jag giva dig hedningarna till arvedel  och jordens ändar till egendom.
Поискай от Мен и Аз ще Ти дам за наследство народите, и за притежание — земните краища.
 Du skall sönderslå dem med järnspira,  såsom lerkärl skall du krossa dem.»
Ще ги управляваш с желязна тояга, ще ги строшиш като грънчарски съд.
 Så kommen nu till förstånd, I konungar;  låten varna eder, I domare på jorden.
Затова сега, вразумете се, царе, поучете се, земни съдии.
 Tjänen HERREN med fruktan,  och fröjden eder med bävan.
Слугувайте на ГОСПОДА със страх и радвайте се с трепет.
 Hyllen sonen, så att han icke vredgas  och I förgåns på eder väg;  ty snart kunde hans vrede upptändas.  Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.
Целувайте Сина, за да не се разгневи и да погинете на пътя, когато след малко пламне Неговият гняв. Блажени всички, които се уповават на Него.