Psalms 26

Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.