Psalms 94

JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
Dio de venĝo, ho Eternulo, Dio de venĝo, aperu!
Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios.
Leviĝu, Juĝanto de la tero; Redonu la meritaĵon al la fieruloj.
¿Hasta cuándo los impíos, Hasta cuándo, oh JEHOVÁ, se gozarán los impíos?
Kiel longe la malvirtuloj, ho Eternulo, Kiel longe la malvirtuloj triumfos?
¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
Ili estas malhumilaj, parolas arogantaĵon; Fanfaronas ĉiuj malbonaguloj.
Á tu pueblo, oh JEHOVÁ, quebrantan, Y á tu heredad afligen.
Vian popolon, ho Eternulo, ili premas, Kaj Vian heredon ili turmentas.
Á la viuda y al extranjero matan, Y á los huérfanos quitan la vida.
Vidvinon kaj fremdulon ili mortigas, Kaj orfojn ili buĉas.
Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.
Kaj ili diras: La Eternulo ne vidas, Kaj la Dio de Jakob ne scias.
Entended, necios del pueblo; Y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
Komprenu, senprudentuloj en la popolo; Kaj vi, malsaĝuloj, kiam vi saĝiĝos?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
Ĉu ne aŭdas Tiu, kiu aranĝis orelon? Ĉu ne vidas Tiu, kiu kreis okulon?
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
Ĉu ne punas la ĝustiganto de la popoloj, Kiu instruas al homo scion?
JEHOVÁ conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad.
La Eternulo scias la pensojn de homo, Ke ili estas vantaj.
Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, Y en tu ley lo instruyeres;
Bone estas al la homo, kiun Vi, ho Eternulo, ĝustigas, Kaj al kiu Vi instruas Vian leĝon,
Para tranquilizarle en los días de aflicción, En tanto que para el impío se cava el hoyo.
Por trankviligi lin en la malbonaj tagoj, Ĝis estos pretigita la foso por la malvirtulo.
Porque no dejará JEHOVÁ su pueblo, Ni desamparará su heredad;
Ĉar la Eternulo ne forpuŝos Sian popolon, Kaj Sian heredon Li ne forlasos.
Sino que el juicio será vuelto á justicia, Y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
Ĉar juĝo revenos al vero, Kaj ĝin sekvos ĉiuj virtkoruloj.
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
Kiu helpas min kontraŭ malbonuloj? Kiu staras apud mi kontraŭ malbonaguloj?
Si no me ayudara JEHOVÁ, Presto morara mi alma en el silencio.
Se la Eternulo ne estus mia helpanto, Mia animo preskaŭ kuŝus jam silenta.
Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh JEHOVÁ, me sustentaba.
Kiam mi diris, ke mia piedo ŝanceliĝas, Via boneco, ho Eternulo, min subtenis.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.
Kiam mi havas interne multe da maltrankvilaj pensoj, Viaj konsoloj karesas mian animon.
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
Ĉu aliĝos al Vi trono de maljusteco, Kiu aranĝas maljustaĵon en la nomo de la leĝo?
Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.
Ili sin armas kontraŭ la animo de virtulo, Kaj sangon senkulpan ili akuzas.
Mas JEHOVÁ me ha sido por refugio; Y mi Dios por roca de mi confianza.
Sed la Eternulo estos mia rifuĝejo; Kaj mia Dio estos la roko de mia ŝirmo.
Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, Y los destruirá por su propia maldad; Los talará JEHOVÁ nuestro Dios.
Kaj Li redonos al ili por iliaj malbonagoj, Kaj por ilia malboneco Li ilin ekstermos; Ilin ekstermos la Eternulo, nia Dio.