Psalms 80

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat ca şi ,,Crinii mărturiei``. Un psalm al lui Asaf.) Ia aminte, Păstorul lui Israel, Tu, care povăţuieşti pe Iosif ca pe o turmă! Arată-Te în strălucirea Ta, Tu, care şezi pe heruvimi!
Per il Capo de’ musici. Sopra "i gigli della testimonianza". Salmo di Asaf. Porgi orecchio, o Pastore d’Israele, che guidi Giuseppe come un gregge; o tu che siedi sopra i cherubini, fa’ risplender la tua gloria!
Trezeşte-Ţi puterea, înaintea lui Efraim, Beniamin şi Manase, şi vino în ajutorul nostru!
Dinanzi ad Efraim, a Beniamino ed a Manasse, risveglia la tua potenza, e vieni a salvarci!
Ridică-ne, Dumnezeule, fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!
O Dio, ristabiliscici, fa’ risplendere il tuo volto, e saremo salvati.
Doamne, Dumnezeul oştirilor, pînă cînd Te vei mînia, cu toată rugăciunea poporului Tău?
O Eterno, Dio degli eserciti, fino a quando sarai tu irritato contro la preghiera del tuo popolo?
Îi hrăneşti cu o pîne de lacrămi, şi -i adăpi cu lacrămi din plin.
Tu li hai cibati di pan di pianto, e li hai abbeverati di lagrime in larga misura.
Ne faci să fim mărul de ceartă al vecinilor noştri, şi vrăjmaşii noştri rîd de noi între ei.
Tu fai di noi un oggetto di contesa per i nostri vicini, e i nostri nemici ridon di noi fra loro.
Ridică-ne, Dumnezeul oştirilor! Fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!
O Dio degli eserciti, ristabiliscici, fa’ risplendere il tuo volto, e saremo salvati.
Tu ai adus o vie din Egipt, ai izgonit neamuri, şi ai sădit -o.
Tu trasportasti dall’Egitto una vite; cacciasti le nazioni e la piantasti;
Ai făcut loc înaintea ei: şi ea a dat rădăcini şi a umplut ţara.
tu sgombrasti il terreno dinanzi a lei, ed essa mise radici, ed empì la terra.
Munţii erau acoperiţi de umbra ei, şi ramurile ei erau ca nişte cedri ai lui Dumnezeu.
I monti furon coperti della sua ombra, e i suoi tralci furon come cedri di Dio.
Îşi întindea mlădiţele pînă la mare, şi lăstarii pînă la Rîu.
Stese i suoi rami fino al mare, e i suoi rampolli fino al fiume.
Pentruce i-ai rupt gardul acum, de -o jăfuiesc toţi trecătorii?
Perché hai tu rotto i suoi ripari, sì che tutti i passanti la spogliano?
O rîmă mistreţul din pădure, şi o mănîncă fiarele cîmpului.
Il cinghiale del bosco la devasta, e le bestie della campagna ne fanno il loro pascolo.
Dumnezeul oştirilor, întoarce-Te iarăş! Priveşte din cer, şi vezi! Cercetează via aceasta!
O Dio degli eserciti, deh, ritorna; riguarda dal cielo, e vedi, e visita questa vigna;
Ocroteşte ce a sădit dreapta Ta, şi pe fiul, pe care Ţi l-ai ales!...
proteggi quel che la tua destra ha piantato, e il rampollo che hai fatto crescer forte per te.
Ea este arsă de foc, este tăiată! De mustrarea Feţei Tale, ei pier!
Essa è arsa dal fuoco, è recisa; il popolo perisce alla minaccia del tuo volto.
Mîna Ta să fie peste omul dreptei Tale, peste fiul omului, pe care Ţi l-ai ales!
Sia la tua mano sull’uomo della tua destra, sul figliuol dell’uomo che hai reso forte per te,
Şi atunci nu ne vom mai depărta de Tine. Înviorează-ne iarăş, şi vom chema Numele Tău.
e noi non ci ritrarremo da te. Facci rivivere, e noi invocheremo il tuo nome.
Doamne, Dumnezeul oştirilor, ridică-ne iarăş! Fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!
O Eterno, Iddio degli eserciti, ristabiliscici, fa’ risplendere il tuo volto, e saremo salvati.