Psalms 41

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Ferice de cel ce îngrijeşte de cel sărac! Căci în ziua nenorocirii Domnul îl izbăveşte;
למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
Domnul îl păzeşte şi -l ţine în viaţă. El este fericit pe pămînt, şi nu -l laşi la bunul plac al vrăjmaşilor lui.
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃
Domnul îl sprijineşte, cînd este pe patul de suferinţă: îi uşurezi durerile în toate boalele lui.
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃
Eu zic: ,,Doamne, ai milă de mine! Vindecă-mi sufletul! Căci am păcătuit împotriva Ta.``
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃
Vrăjmaşii mei zic cu răutate despre mine: ,,Cînd va muri? Cînd îi va pieri numele?``
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
Dacă vine cineva să mă vadă, vorbeşte neadevăruri, strînge temeiuri ca să mă vorbească de rău; şi cînd pleacă, mă vorbeşte de rău pe afară.
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃
Toţi vrăjmaşii mei şoptesc între ei împotriva mea, şi cred că nenorocirea mea îmi va aduce pieirea.
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
,,Este atins rău de tot, -zic ei-iată -l culcat, n'are să se mai scoale!``
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃
Chiar şi acela cu care trăiam în pace, în care îmi puneam încrederea şi care mînca din pînea mea, ridică şi el călcîiul împotriva mea.
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
Dar Tu, Doamne, ai milă de mine şi ridică-mă, ca să le răsplătesc cum li se cuvine.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
Prin aceasta voi cunoaşte că mă iubeşti, dacă nu mă va birui vrăjmaşul meu.
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃
Tu m'ai sprijinit, din pricina neprihănirii mele, şi m'ai aşezat pe vecie înaintea Ta.
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din vecinicie în vecinicie! Amin! Amin!
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃