Psalms 26

Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.