Psalms 116

Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
जब यहोवा मेरी प्रार्थनाएँ सुनता है यह मुझे भाता है।
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
जब मै सहायता पाने उसको पुकारता हूँ वह मेरी सुनता है: यह मुझे भाता है।
Os laços da morte me cercaram; as angústias do sepulcro se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
मैं लगभग मर चुका था। मेरे चारों तरफ मौत के रस्से बंध चुके थे। कब्र मुझको निगल रही थी। मैं भयभीत था और मैं चिंतित था।
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
तब मैंने यहोवा के नाम को पुकारा, मैंने कहा, “यहोवा, मुझको बचा ले।”
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
यहोवा असहाय लोगों की सुध लेता है। मैं असहाय था और यहोवा ने मुझे बचाया।
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
हे मेरे प्राण, शांत रह। यहोवा तेरी सुधि रखता है।
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
हे परमेश्वर, तूने मेरे प्राण मृत्यु से बचाये। मेरे आँसुओं को तूने रोका और गिरने से मुझको तूने थाम लिया।
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
जीवितों की धरती में मैं यहोवा की सेवा करता रहूँगा।
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
यहाँ तक मैंने विश्वास बनाये रखा जब मैंने कह दिया था, “मैं बर्बाद हो गया!”
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!”
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
मैं भला यहोवा को क्या अर्पित कर सकता हूँ मेरे पास जो कुछ है वह सब यहोवा का दिया है!
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
मैं उसे पेय भेंट दूँगा क्योंकि उसने मुझे बचाया है। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
जो कुछ मन्नतें मैंने मागी हैं वे सभी मैं यहोवा को अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
किसी एक की भी मृत्यु जो यहोवा का अनुयायी है, यहोवा के लिये अति महत्वपूर्ण है। हे यहोवा, मैं तो तेरा एक सेवक हूँ!
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
मैं तेरा सेवक हूँ। मैं तेरी किसी एक दासी का सन्तान हूँ। यहोवा, तूने ही मुझको मेरे बंधनों से मुक्त किया!
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
मैं तुझको धन्यवाद बलि अर्पित करूँगा। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
मैं यहोवा को जो कुछ भी मन्नतें मानी है वे सभी अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
मैं मन्दिर में जाऊँगा जो यरूशलेम में है। यहोवा के गुण गाओ!