Psalms 26

Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.