Psalms 41

Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!