I Chronicles 3

Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
Davids Sønner, som fødtes ham i Hebron, var følgende: Ammon, den førstefødte, som han havde med Ahinoam fra Jizre'el, den anden Daniel, med Abigajil fra Karmel,
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
den tredje Absalom, en Søn af Ma'aka, Kong Talmaj af Gesjurs Datter, den fjerde Adonija, Haggits Søn,
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
den femte Sjefafja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
Seks fødtes ham i Hebron, hvor han herskede syv År og seks Måneder. Tre og tredive År herskede han i Jerusalem.
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
Følgende fødtes ham i Jerusalem: Sjim'a, Sjobab, Natan og Salomo, hvilke fire han havde med Ammiels Datter Batsjua;
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
fremdeles Jibhar, Elisjama, Elifelet,
Nogá, Nefegue, Jafia,
Noga, Nefeg, Jafia,
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
Elisjama. Be'eljada og Elifelet, i alt ni.
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
Det var alle Davids Sønner foruden Medhustruernes Sønner; og Tamar var deres Søster.
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
Salomos Søn Rehabeam, hans Søn Abija, hans Søn Asa, hans Søn Josafat,
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
hans Søn Joram, hans Søn Ahazja, hans Søn Joas,
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
hans Søn Amazja, hans Søn Azarja, hans Søn Jotam,
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
hans Søn Akaz, hans Søn Ezekias, hans Søn Manasse,
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
hans Søn Amon, hans Søn Josias.
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Josias's Sønner: Johanan, den førstefødte, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sjallum.
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Jojakims Sønner: Hans Søn Jekonja, hans Søn Zedekias.
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
Den fængslede Jekonjas Sønner: Hans Søn Sjealtiel,
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
Malkiram, Pedaja, Sjen'azzar, Jekamja, Hosjama og Nedabja.
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
Pedajas Sønner: Zerubbabel og Sjim'i. Zerubbabels Sønner: Mesjullam og Hananja og deres Søster Sjelomit.
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
Mesjullams Sønner: Hasjuba, Ohel, Berekja, Hasadja og Jusjab Hesed, fem.
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
Hananjas Sønner: Pelatja, Jesja'ja, Refaja, Arnan, Obadja og Sjekanja.
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
Sje'kanjas Sønner: Sjemaja, Hattusj, Jig'al, Baria, Nearja og Sjafat, seks.
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
Nearjas Sønner: Eljoenaj, Hizkija og Azrikam, tre.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
Eljoenajs Sønner: Hodavja, Eljasjib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja og Anani, syv.