Psalms 65

Til sangmesteren; en salme av David; en sang.
למנצח מזמור לדוד שיר לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם נדר׃
Dig, Gud, priser de i stillhet på Sion, og dig gir de det de har lovt.
שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו׃
Du som hører bønner, til dig kommer alt kjød.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם׃
Når mine misgjerninger er blitt mig for svære, så forlater du våre overtredelser.
אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך׃
Salig er den du utvelger og lar komme nær, så han bor i dine forgårder; vi vil mette oss med de gode ting i ditt hus, ditt hellige tempel.
נוראות בצדק תעננו אלהי ישענו מבטח כל קצוי ארץ וים רחקים׃
Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה׃
Han gjør fjellene faste med sin kraft, omgjordet med velde.
משביח שאון ימים שאון גליהם והמון לאמים׃
Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
וייראו ישבי קצות מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין׃
Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה׃
Du har gjestet jorden og gitt den overflod, gjort den såre rik, Guds bekk er full av vann; du har latt dem få sitt korn, for således lager du jorden til.
תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמגגנה צמחה תברך׃
Du vannet dens furer, senket dens plogland; du bløtte den med regnskurer, velsignet dens grøde.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן׃
Du har kronet din godhets år, og dine fotspor drypper av fedme.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה׃
Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel. Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.
לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר יתרועעו אף ישירו׃