Psalms 26

Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.