I Chronicles 3

Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
og Jibhar og Elisama og Elifelet
Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
og Nogah og Nefeg og Jafia
Noga, Népheg, Japhia,
og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
Amon, son fils; Josias, son fils.
Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.