Psalms 115

Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.