Psalms 80

Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui
O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi
And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
victori in torcularibus Asaph