Ecclesiastes 10

Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultitia
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illius
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.
sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestimat
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principis
Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terram
He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum coluber
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapientia
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahit
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicare
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
in pigritiis humiliabitur contignatio et in infirmitate manuum perstillabit domus
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
in risu faciunt panem ac vinum ut epulentur viventes et pecuniae oboedient omnia
Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententiam