Psalms 85

LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!