Psalms 94

O Dio delle vendette, o Eterno, Iddio delle vendette, apparisci nel tuo fulgore!
Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
Lèvati, o giudice della terra, rendi ai superbi la loro retribuzione!
Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
Fino a quando gli empi, o Eterno, fino a quando gli empi trionferanno?
Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
Si espandono in discorsi arroganti, si vantano tutti questi operatori d’iniquità.
Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
Schiacciano il tuo popolo, o Eterno, e affliggono la tua eredità.
Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
Uccidono la vedova e lo straniero, ammazzano gli orfani,
Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
e dicono: L’Eterno non vede, l’Iddio di Giacobbe non ci fa attenzione.
şi zic: ,,Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
Abbiate intendimento, voi gli stolti fra il popolo! E voi, pazzi, quando sarete savi?
Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
Colui che ha piantato l’orecchio non udirà egli? Colui che ha formato l’occhio non vedrà egli?
Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
Colui che castiga le nazioni non correggerà, egli che imparte all’uomo la conoscenza?
Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
L’Eterno conosce i pensieri dell’uomo, sa che son vanità.
Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
Beato l’uomo che tu correggi, o Eterno, ed ammaestri con la tua legge
Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
per dargli requie dai giorni dell’avversità, finché la fossa sia scavata per l’empio.
ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
Poiché l’Eterno non rigetterà il suo popolo, e non abbandonerà la sua eredità.
Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
Poiché il giudizio tornerà conforme a giustizia, e tutti i diritti di cuore lo seguiranno.
Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
Chi si leverà per me contro i malvagi? Chi si presenterà per me contro gli operatori d’iniquità?
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
Se l’Eterno non fosse stato il mio aiuto, a quest’ora l’anima mia abiterebbe il luogo del silenzio.
De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
Quand’ho detto: Il mio piè vacilla, la tua benignità, o Eterno, m’ha sostenuto.
Oridecîte ori zic: ,,Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
Quando sono stato in grandi pensieri dentro di me, le tue consolazioni han rallegrato l’anima mia.
Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
Il trono della nequizia t’avrà egli per complice? esso, che ordisce oppressioni in nome della legge?
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
Essi si gettano assieme contro l’anima del giusto, e condannano il sangue innocente.
Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
Ma l’Eterno è il mio alto ricetto, e il mio Dio è la ròcca in cui mi rifugio.
Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
Egli farà ricader sovr’essi la loro propria iniquità, e li distruggerà mediante la loro propria malizia; l’Eterno, il nostro Dio, li distruggerà.
El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.