Psalms 26

Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.