Psalms 26

Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
(Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.