Psalms 115

Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.