Psalms 115

Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
[] Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, *és* mindazok, a kik bíznak bennök!
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ey İsrail halkı, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ey Harun soyu, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ey RAB’den korkanlar, RAB’be güvenin, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Az Úr megemlékezik mi rólunk *és* megáld *minket;* megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
[] Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
Göklerin öteleri RAB’bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB’be övgüler sunmaz;
De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
Biziz RAB’bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB’be övgüler sunun!