Psalms 26

Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.