Psalms 26

Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.