Proverbs 9

Bölcseség megépítette az ő házát, annak hét oszlopát kivágván.
Moudrost vystavěla dům svůj, vytesavši sloupů svých sedm.
Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.
Zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
Elbocsátá az ő leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.
A poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak *ezt* mondja:
Kdožkoli jest hloupý, uchyl se sem. Až i bláznivým říká:
Jőjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.
Poďte, jezte chléb můj, a píte víno, kteréž jsem smísila.
Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.
Opusťte hloupost a živi buďte, a choďte cestou rozumnosti.
A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
Kdo tresce posměvače, dochází hanby, a kdo přimlouvá bezbožnému, pohanění.
Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged.
Nedomlouvej posměvači, aby tě nevzal v nenávist; přimlouvej moudrému, a bude tě milovati.
Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.
Učiň to moudrému, a bude moudřejší; pouč spravedlivého, a bude umělejší.
A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
Mert én általam sokasulnak meg a te napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.
Nebo skrze mne rozmnoží se dnové tvoji, a přidánoť bude let života.
Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.
Budeš-li moudrý, sobě moudrý budeš; pakli posměvač, sám vytrpíš.
Balgaság asszony fecsegő, bolond és semmit nem tud.
Žena bláznivá štěbetná, nesmyslná, a nic neumí.
És leült az ő házának ajtajába, székre a városnak magas helyein,
A sedí u dveří domu svého na stolici, na místech vysokých v městě,
Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.
Aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:
Ki együgyű? térjen ide, és valaki esztelen, annak *ezt* mondja:
Kdo jest hloupý, uchyl se sem. A bláznivému říká:
A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörűséges!
Voda kradená sladší jest, a chléb pokoutní chutnější.
És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az ő hivatalosai!
Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala.