Psalms 80

Az éneklőmesternek a sosannim-éduthra; Aszáf zsoltára.
(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!
Oh Izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled Józsefet, mint juhnyájat; a ki Kérubokon ülsz, jelenj meg fényeddel!
Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!
Efraim, Benjámin és Manasse előtt támaszd fel a te hatalmadat, és jőjj el, hogy szabadíts meg minket!
Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!
Oh Isten, állíts helyre minket, és világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk.
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?
Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére?
Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.
Könyhullatásnak kenyerével éteted őket, s könyhullatások árjával itatod meg őket.
НапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.
Perpatvarrá tevél minket szomszédaink között, és a mi ellenségeink csúfkodnak rajtunk.
Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
Seregek Istene, állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.
Égyiptomból szőlőt hozál ki, kiűzéd a pogányokat és azt elültetéd.
Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.
Helyet egyengettél előtte, és gyökeret eresztett, és ellepé a földet.
Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.
Hegyeket fogott el az árnyéka, és a vesszei *olyanok lettek, mint* az Isten czédrusfái.
Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.
Sarjait a tengerig ereszté, és hajtásait a folyamig.
Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?
Miért rontottad el annak gyepűit, hogy szaggathassa minden járókelő?
Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.
Pusztítja azt a vaddisznó, és legeli a mezei vad.
Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза
Oh Seregek Istene! kérlek, térj vissza, tekints alá az egekből és lásd és tekintsd meg e szőlőtőt!
и защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!
És a csemetét, a mit jobbod ültetett, a sarjat, melyet felneveltél!
Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.
Elégett a tűzben, levágatott; arczod haragjától elvesznek.
Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
Legyen a te kezed a te jobbodnak férfián, és az embernek fián, a kit megerősítettél magadnak,
Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.
Hogy el ne térjünk tőled. Eleveníts meg minket és imádjuk a te nevedet. * (Psalms 80:20) Seregek Ura, Istene! állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk! *
Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!