John 9

ויהי בעברו וירא איש והוא עור מיום הולדו׃
et praeteriens vidit hominem caecum a nativitate
וישאלו אתו תלמידיו לאמר רבי מי הוא אשר חטא הזה אם ילדיו כי נולד עור׃
et interrogaverunt eum discipuli sui rabbi quis peccavit hic aut parentes eius ut caecus nasceretur
ויען ישוע לא זה חטא ולא יולדיו אך למען יגלו בו מעללי אל׃
respondit Iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera Dei in illo
עלי לעשות מעשי שלחי בעוד יום יבוא הלילה אשר בו לא יוכל איש לפעל׃
me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operari
בהיותי בעולם אור העולם אני׃
quamdiu in mundo sum lux sum mundi
ויהי כדברו זאת וירק על הארץ ויעש טיט מן הרוק וימרח את הטיט על עיני העור׃
haec cum dixisset expuit in terram et fecit lutum ex sputo et linuit lutum super oculos eius
ויאמר אליו לך ורחץ בברכת השלח פרושו שלוח וילך וירחץ ויבא ועיניו ראות׃
et dixit ei vade lava in natatoria Siloae quod interpretatur Missus abiit ergo et lavit et venit videns
ויאמרו שכניו ואשר ראו אתו לפנים כי עור הוא הלא זה הוא הישב ומשאל׃
itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic est
אלה אמרו כי הוא זה ואלה אמרו אך דומה לו והוא אמר אני הוא׃
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego sum
ויאמרו אליו במה אפו נפקחו עיניך׃
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tibi
ויען ויאמר איש אשר נקרא שמו ישוע עשה טיט וימרח על עיני ויאמר אלי לך ורחץ בברכת השלח ואלך וארחץ ותארנה עיני׃
respondit ille homo qui dicitur Iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam Siloae et lava et abii et lavi et vidi
ויאמרו אליו איו ויאמר לא ידעתי׃
dixerunt ei ubi est ille ait nescio
ויביאו את האיש אשר היה עור לפנים אל הפרושים׃
adducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuerat
והיום אשר עשה בו ישוע את הטיט ויפקח את עיניו שבת היה׃
erat autem sabbatum quando lutum fecit Iesus et aperuit oculos eius
ויוסיפו לשאל אתו גם הפרושים איך נפקחו עיניו ויאמר אליהם טיט שם על עיני וארחץ והנני ראה׃
iterum ergo interrogabant eum Pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et video
ויאמרו מקצת הפרושים זה האיש לא מאלהים הוא כי לא ישמר את השבת ואחרים אמרו איכה יוכל איש חטא לעשות אתות כאלה ויהי ריב ביניהם׃
dicebant ergo ex Pharisaeis quidam non est hic homo a Deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in eis
ויוסיפו ויאמרו אל העור מה תאמר אתה עליו אשר פקח עיניך ויאמר נביא הוא׃
dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta est
ולא האמינו היהודים עליו כי עור היה וארו עיניו עד אשר קראו אל יולדי הנרפא׃
non crediderunt ergo Iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat
וישאלו אתם לאמר הזה הוא בנכם אשר אמרתם כי נולד עור ואיכה הוא ראה עתה׃
et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester quem vos dicitis quia caecus natus est quomodo ergo nunc videt
ויענו אתם יולדיו ויאמרו ידענו כי זה הוא בננו וכי נולד עור׃
responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus est
אבל איך הוא ראה עתה או מי פקח את עיניו אנחנו לא ידענו הלא בן דעת הוא שאלו את פיהו והוא יגיד מה היה לו׃
quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatur
כזאת דברו יולדיו מיראתם את היהודים כי היהודים כבר נועצו לנדות את כל אשר יודה כי הוא המשיח׃
haec dixerunt parentes eius quia timebant Iudaeos iam enim conspiraverant Iudaei ut si quis eum confiteretur Christum extra synagogam fieret
על כן אמרו יולדיו בן דעת הוא שאלו את פיהו׃
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogate
ויקראו שנית לאיש אשר היה עור ויאמרו אליו תן כבוד לאלהים אנחנו ידענו כי האיש הזה חטא הוא׃
vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam Deo nos scimus quia hic homo peccator est
ויען ויאמר אם האיש חטא הוא אינני ידע אחת ידעתי כי עור הייתי ועתה הנני ראה׃
dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo video
ויאמרו אליו עוד מה עשה לך איכה פקח עיניך׃
dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculos
ויען אתם כבר אמרתי לכם הלא שמעתם ומה לכם לשמע שנית התאבו גם אתם להיות תלמידיו׃
respondit eis dixi vobis iam et audistis quid iterum vultis audire numquid et vos vultis discipuli eius fieri
ויחרפו אתו ויאמרו אתה תלמידו ואנחנו תלמידיו של משה׃
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem Mosi discipuli sumus
אנחנו יודעים כי אל משה דבר האלהים ואת זה לא ידענו מאין הוא׃
nos scimus quia Mosi locutus est Deus hunc autem nescimus unde sit
ויען האיש ויאמר אליהם זאת היא הפלא ופלא כי לא ידעתם מאין הוא והוא פקח את עיני׃
respondit ille homo et dixit eis in hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit et aperuit meos oculos
והנה ידענו כי את החטאים לא ישמע אל כי אם את ירא האלהים ועשה רצונו אתו ישמע׃
scimus autem quia peccatores Deus non audit sed si quis Dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudit
מעולם לא נשמע כי פקח איש עיני עור מרחם׃
a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nati
לולא היה זה מאת אלהים לא היה יכל לעשות מאומה׃
nisi esset hic a Deo non poterat facere quicquam
ויענו ויאמרו אליו הן בחטאים נולדת כלך ואתה תלמדנו ויהדפהו החוצה׃
responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum foras
וישמע ישוע כי הדפהו החוצה ויפגשהו ויאמר אליו התאמין בבן האדם׃
audivit Iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in Filium Dei
ויען ויאמר מי הוא זה אדני למען אאמין בו׃
respondit ille et dixit quis est Domine ut credam in eum
ויאמר אליו ישוע הן ראית אתו והמדבר אליך הנה זה הוא׃
et dixit ei Iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse est
ויאמר אני מאמין אדני וישתחו לו׃
at ille ait credo Domine et procidens adoravit eum
ויאמר ישוע אני לדין באתי לעולם הזה למען יראו העורים והראים יכו בעורון׃
dixit ei Iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fiant
ואשר היו עמו מן הפרושים שמעו דבריו ויאמרו אליו הגם אנחנו עורים׃
et audierunt ex Pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumus
ויאמר אליהם אם עורים הייתם לא היה בכם חטא ועתה כי אמרתם פקחים אנחנו חטאתכם תעמד׃
dixit eis Iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum manet