Genesis 7

ויאמר יהוה לנח בא אתה וכל ביתך אל התבה כי אתך ראיתי צדיק לפני בדור הזה׃
dixitque Dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione hac
מכל הבהמה הטהורה תקח לך שבעה שבעה איש ואשתו ומן הבהמה אשר לא טהרה הוא שנים איש ואשתו׃
ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et feminam
גם מעוף השמים שבעה שבעה זכר ונקבה לחיות זרע על פני כל הארץ׃
sed et de volatilibus caeli septena septena masculum et feminam ut salvetur semen super faciem universae terrae
כי לימים עוד שבעה אנכי ממטיר על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה ומחיתי את כל היקום אשר עשיתי מעל פני האדמה׃
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terrae
ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה׃
fecit ergo Noe omnia quae mandaverat ei Dominus
ונח בן שש מאות שנה והמבול היה מים על הארץ׃
eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terram
ויבא נח ובניו ואשתו ונשי בניו אתו אל התבה מפני מי המבול׃
et ingressus est Noe et filii eius uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvii
מן הבהמה הטהורה ומן הבהמה אשר איננה טהרה ומן העוף וכל אשר רמש על האדמה׃
de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terram
שנים שנים באו אל נח אל התבה זכר ונקבה כאשר צוה אלהים את נח׃
duo et duo ingressa sunt ad Noe in arcam masculus et femina sicut praeceperat Deus Noe
ויהי לשבעת הימים ומי המבול היו על הארץ׃
cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terram
בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש ביום הזה נבקעו כל מעינת תהום רבה וארבת השמים נפתחו׃
anno sescentesimo vitae Noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sunt
ויהי הגשם על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה׃
et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus
בעצם היום הזה בא נח ושם וחם ויפת בני נח ואשת נח ושלשת נשי בניו אתם אל התבה׃
in articulo diei illius ingressus est Noe et Sem et Ham et Iafeth filii eius uxor illius et tres uxores filiorum eius cum eis in arcam
המה וכל החיה למינה וכל הבהמה למינה וכל הרמש הרמש על הארץ למינהו וכל העוף למינהו כל צפור כל כנף׃
ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucres
ויבאו אל נח אל התבה שנים שנים מכל הבשר אשר בו רוח חיים׃
ingressae sunt ad Noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vitae
והבאים זכר ונקבה מכל בשר באו כאשר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו׃
et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei Deus et inclusit eum Dominus de foris
ויהי המבול ארבעים יום על הארץ וירבו המים וישאו את התבה ותרם מעל הארץ׃
factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terra
ויגברו המים וירבו מאד על הארץ ותלך התבה על פני המים׃
vehementer inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terrae porro arca ferebatur super aquas
והמים גברו מאד מאד על הארץ ויכסו כל ההרים הגבהים אשר תחת כל השמים׃
et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo
חמש עשרה אמה מלמעלה גברו המים ויכסו ההרים׃
quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuerat
ויגוע כל בשר הרמש על הארץ בעוף ובבהמה ובחיה ובכל השרץ השרץ על הארץ וכל האדם׃
consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homines
כל אשר נשמת רוח חיים באפיו מכל אשר בחרבה מתו׃
et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sunt
וימח את כל היקום אשר על פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים וימחו מן הארץ וישאר אך נח ואשר אתו בתבה׃
et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca
ויגברו המים על הארץ חמשים ומאת יום׃
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebus