Psalms 80

למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃
Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів.
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
перед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃
Господи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃
Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Ти нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃
Виноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃
Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край,
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃
Боже Саваоте, вернися ж, споглянь із небес і побач, і відвідай цього виноградника,
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃
і охорони його, якого насадила правиця Твоя, і галузку, яку Ти для Себе зміцнив!
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃
В огні виноградина спалена, відтята, гинуть від свару обличчя Твого,
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого зміцнив Ти Собі!
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃
А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживиш, і ми будемо ім'я Твоє кликати! Господи, Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!