Job 12

ויען איוב ויאמר׃
Ο δε Ιωβ απεκριθη και ειπε
אמנם כי אתם עם ועמכם תמות חכמה׃
σεις εισθε αληθως οι ανθρωποι, και με σας θελει τελευτησει η σοφια.
גם לי לבב כמוכם לא נפל אנכי מכם ואת מי אין כמו אלה׃
Και εγω εχω συνεσιν ως και υμεις δεν ειμαι κατωτερος υμων και τις δεν γνωριζει τοιαυτα πραγματα;
שחק לרעהו אהיה קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים׃
Εγεινα χλευη εις τον πλησιον μου, οστις επικαλουμαι τον Θεον, και μοι αποκρινεται. Ο δικαιος και αμεμπτος περιγελαται.
לפיד בוז לעשתות שאנן נכון למועדי רגל׃
Ο κινδυνευων να ολισθηση με τους ποδας ειναι εις τον στοχασμον του ευτυχουντος ως λυχνος καταπεφρονημενος.
ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל לאשר הביא אלוה בידו׃
Αι σκηναι των ληστων ευτυχουσι, και οι παροργιζοντες τον Θεον ειναι εν ασφαλεια, εις τας χειρας των οποιων ο Θεος φερει αφθονιαν.
ואולם שאל נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד לך׃
Αλλ ερωτησον τωρα τα ζωα, και θελουσι σε διδαξει και τα πετεινα του ουρανου, και θελουσι σοι απαγγειλει
או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים׃
η λαλησον προς την γην, και θελει σε διδαξει και οι ιχθυες της θαλασσης θελουσι σοι διηγηθη.
מי לא ידע בכל אלה כי יד יהוה עשתה זאת׃
Τις εκ παντων τουτων δεν γνωριζει, οτι η χειρ του Κυριου εκαμε ταυτα;
אשר בידו נפש כל חי ורוח כל בשר איש׃
Εν τη χειρι του οποιου ειναι ψυχη παντων των ζωντων και η πνοη πασης ανθρωπινης σαρκος.
הלא אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם לו׃
Το ωτιον δεν διακρινει τους λογους; και ο ουρανισκος λαμβανει γευσιν του φαγητου αυτου;
בישישים חכמה וארך ימים תבונה׃
Η σοφια ειναι μετα των γεροντων, και η συνεσις εν τη μακροτητι των ημερων.
עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃
Εν αυτω ειναι η σοφια και η δυναμις αυτος εχει βουλην και συνεσιν.
הן יהרוס ולא יבנה יסגר על איש ולא יפתח׃
Ιδου, καταστρεφει, και δεν ανοικοδομειται κλειει κατα του ανθρωπου, και ουδεις ο ανοιγων.
הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ׃
Ιδου, κρατει τα υδατα, και ξηραινονται παλιν εξαποστελλει αυτα, και καταστρεφουσι την γην.
עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה׃
Μετ αυτου ειναι η δυναμις και η σοφια αυτου ειναι ο απατωμενος και ο απατων.
מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל׃
Παραδιδει λαφυρον τους βουλευτας και μωραινει τους κριτας.
מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם׃
Λυει την ζωνην των βασιλεων και περιζωνει την οσφυν αυτων με σχοινιον.
מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף׃
Παραδιδει λαφυρον τους αρχοντας και καταστρεφει τους ισχυρους.
מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח׃
Αφαιρει τον λογον των δεινων ρητορων, και σηκονει την συνεσιν απο των πρεσβυτερων.
שופך בוז על נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃
Εκχεει καταφρονησιν επι τους αρχοντας, και λυει την ζωνην των ισχυρων.
מגלה עמקות מני חשך ויצא לאור צלמות׃
Αποκαλυπτει εκ του σκοτους βαθεα πραγματα, και εξαγει εις φως την σκιαν του θανατου.
משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם׃
Μεγαλυνει τα εθνη και αφανιζει αυτα πλατυνει τα εθνη και συστελλει αυτα.
מסיר לב ראשי עם הארץ ויתעם בתהו לא דרך׃
Αφαιρει την καρδιαν απο των αρχηγων των λαων της γης, και καμνει αυτους να περιπλανωνται εν ερημω αβατω
ימששו חשך ולא אור ויתעם כשכור׃
ψηλαφωσιν εν σκοτει χωρις φωτος, και καμνει αυτους να παραφερωνται ως ο μεθυων.