Psalms 85

למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Ya RAB, ülkenden hoşnut kaldın, Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Halkının suçlarını bağışladın, Bütün günahlarını yok saydın. Sela
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Bütün gazabını bir yana koydun, Kızgın öfkenden vazgeçtin.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Ey bizi kurtaran Tanrı, bizi eski halimize getir, Bize karşı öfkeni dindir!
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Sonsuza dek mi öfkeleneceksin bize? Kuşaktan kuşağa mı sürdüreceksin öfkeni?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Halkın sende sevinç bulsun diye Bize yeniden yaşam vermeyecek misin?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Ya RAB, sevgini göster bize, Kurtarışını bağışla!
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Kulak vereceğim RAB Tanrı’nın ne diyeceğine; Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir, Görkemi ülkemizde yaşasın diye.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
Sevgiyle sadakat buluşacak, Doğrulukla esenlik öpüşecek.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
Sadakat yerden bitecek, Doğruluk gökten bakacak.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Ve RAB iyi olan neyse, onu verecek, Toprağımızdan ürün fışkıracak.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
Doğruluk önüsıra yürüyecek, Adımları için yol yapacak.