Psalms 41

למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
Ne mutlu yoksulu düşünene! RAB kurtarır onu kötü günde.
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃
Korur RAB, yaşatır onu, Ülkede mutlu kılar, Terk etmez düşmanlarının eline.
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃
Destek olur RAB ona Yatağa düşünce; Hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃
“Acı bana, ya RAB!” dedim, “Şifa ver bana, çünkü sana karşı günah işledim!”
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
Kötü konuşuyor düşmanlarım ardımdan: “Ne zaman ölecek adı batası?” diyorlar.
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃
Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, Fesat topluyor içinde, Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
Benden nefret edenlerin hepsi Fısıldaşıyor aralarında bana karşı, Zararımı düşünüyorlar,
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃
“Başına öyle kötü bir şey geldi ki” diyorlar, “Yatağından kalkamaz artık.”
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
[] Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
Bari sen acı bana, ya RAB, kaldır beni. Bunların hakkından geleyim.
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃
Düşmanım zafer çığlığı atmazsa, O zaman anlarım benden hoşnut kaldığını.
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur, Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın.
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃
[] Öncesizlikten sonsuza dek, Övgüler olsun İsrail’in Tanrısı RAB’be! Amin! Amin!