I Chronicles 3

ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית׃
Davut’un Hevron’da doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoam’dan Amnon, ikincisi Karmelli Avigayil’den Daniel,
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית׃
üçüncüsü Geşur Kralı Talmay’ın kızı Maaka’dan Avşalom, dördüncüsü Hagit’ten Adoniya,
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
beşincisi Avital’dan Şefatya, altıncısı karısı Egla’dan Yitream.
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם׃
[] Davut’un bu altı oğlu Hevron’da doğdular. Davut orada yedi yıl altı ay, Yeruşalim’de de otuz üç yıl krallık yaptı.
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל׃
[] Davut’un Yeruşalim’de doğan oğulları: Şima, Şovav, Natan, Süleyman. Bu dördü Ammiel’in kızı Bat-Şeva’dan doğdular.
ויבחר ואלישמע ואליפלט׃
Öbür oğulları: Yivhar, Elişama, Elifelet,
ונגה ונפג ויפיע׃
Nogah, Nefek, Yafia,
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה׃
Elişama, Elyada, Elifelet. Toplam dokuz kişiydiler.
כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם׃
Bütün bunlar, Davut’un cariyelerinden doğanlar dışındaki oğullarıydı. Tamar onların kızkardeşidir.
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו׃
Rehavam Süleyman’ın oğluydu. Aviya Rehavam’ın, Asa Aviya’nın, Yehoşafat Asa’nın,
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו׃
Yehoram Yehoşafat’ın, Ahazya Yehoram’ın, Yoaş Ahazya’nın,
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃
Amatsya Yoaş’ın, Azarya Amatsya’nın, Yotam Azarya’nın,
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו׃
Ahaz Yotam’ın, Hizkiya Ahaz’ın, Manaşşe Hizkiya’nın,
אמון בנו יאשיהו בנו׃
Amon Manaşşe’nin, Yoşiya Amon’un oğluydu.
ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום׃
Yoşiya’nın oğulları: İlk oğlu Yohanan, İkincisi Yehoyakim, Üçüncüsü Sidkiya, Dördüncüsü Şallum.
ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃
Yehoyakim’in oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו׃
Sürgün edilen Yehoyakin’in torunları: Şealtiel,
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה׃
Malkiram, Pedaya, Şenassar, Yekamya, Hoşama, Nedavya.
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
Pedaya’nın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabil’in çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃
Zerubbabil’in beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה׃
Hananya’nın oğulları: Pelatya, Yeşaya. Yeşaya Refaya’nın, Refaya Arnan’ın, Arnan Ovadya’nın, Ovadya Şekanya’nın babasıydı.
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה׃
Şekanya’nın oğlu: Şemaya. Şemaya’nın oğulları: Hattuş, Yigal, Bariah, Nearya, Şafat. Toplam altı kişiydi.
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה׃
Nearya’nın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.
ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה׃
Elyoenay’ın oğulları: Hodavya, Elyaşiv, Pelaya, Akkuv, Yohanan, Delaya, Anani. Toplam yedi kişiydi.