Psalms 92

מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
En psalm, en sång för sabbatsdagen.
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
 Det är gott att tacka HERREN  och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
 att om morgonen förkunna din nåd,  och när natten har kommit din trofasthet,
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
 med tiosträngat instrument och psaltare,  med spel på harpa.
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar;  jag vill jubla över dina händers verk.
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE!  Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
 En oförnuftig man besinnar det ej,  och en dåre förstår icke sådant.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs  och ogärningsmännen blomstra allasammans,  så sker det till fördärv för evig tid.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
 Ty se, dina fiender, HERRE,  se, dina fiender förgås,  alla ogärningsmännen bliva förströdda.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens;  jag varder övergjuten med frisk olja.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare  och mina öron höra om de onda      som resa sig upp mot mig.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd,  såsom en ceder på Libanon växer han till.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus;  de grönska i vår Guds gårdar.
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃
 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott,  de frodas och grönska; [ (Psalms 92:16)  så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig,  min klippa, han i vilken orätt icke finnes. ]