Psalms 26

לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.